**************<10/11MC>******************
(FROM PTT 嵐版 yrus版友)



翔:會說日文的人?

飯:はい

全:很厲害,有學日文嗎?

相:那大家有學"宿題君"嗎?

飯:はい

相:那大家有看到翔穿露乳頭T&套絲襪嗎?

飯:爆笑

翔:不要問這個啦~ 

二:不過大家還是不要學宿題君比較好!因為裡面的用詞很不文雅

飯:爆笑


翔:到此為止用日文溝通,現在果然還是需要翻譯

相:既然大家聽的懂,那麼今天就不要翻譯這樣進行下去啦!

飯:はい

翔:還是有人聽不懂日文啦!讓我們請翻譯小姐出來


翔:兩年不見了,真的是好久不見
對我們來說,很久沒有在這種能和觀眾很接近的size的場地開演唱會


二:說的也是耶!




大:開心嗎?(中文)

飯:開心(超大聲)

翔:什麼?什麼?這句話是什麼意思?

大:大概是 楽しんでるかい?的意思

大:開心嗎?(中文)

飯:開心(更大聲)

翔:好厲害歐!
  那如果你說:開心嗎?(中文) 飯回:楽しい~  
  這樣一定很妙


翻譯小姐好像聽不太懂翔君的問題翻的怪怪的
所以很多人搞不清楚狀況

翔:あれ~~我說錯了嗎?(驚)





二:畢竟我們也兩年沒來了啊!

相:我們一到台灣後馬上就去吃小籠包的說

潤:我一到店員馬上就說:好久不見啊!你這次來是第三次了

翔:多的那一次是為什麼來?

潤:為了"金曲獎"來

相:這是邁向巨星的過程?

二:あれ~~我們都沒有被邀請耶!

相:就只有邀請松潤而已

此時形成了:ANOS自成一圈 vs M的場面,潤君被排擠了(笑)

潤:因為大家那時候都很忙阿~所以才會是我來




相:金曲獎是怎樣的活動?

潤:每年都有的活動,我來的那次也是在這個場地辦的,我來當頒獎人
好像是花より男子1之後來的

二:那個你不是來勘查場地 當工作人員的嗎?

相:大家果然都知道道明寺耶!

飯:道明寺(日文大喊)

相:台灣也有道明寺,有和台灣的道明寺見過面嗎?道明寺對道明寺

潤:沒有見過面耶

翔:道明寺和道明寺的對話會變成怎樣呢?

相:一定超可怕的,兩個感覺隨時都會發火

潤:不會啦!如果可以見面一定很有趣

相:如果道明寺真的來這裡,那我們的立場又是怎樣呢?

潤:那就在這裡演一下花男,你(相)是花澤類

相:太好了

潤:你(二)是西門(不確定)

二:太好了

只剩翔和大還沒選 緊張啊!

潤:你(大)是美作(不確定)


翔因為潤沒選他,而跌坐在地

潤:那你(翔)當牧野杉菜好了

二:這麼有肌肉的杉菜?

飯:大聲尖叫&爆笑

翔:這麼曖昧的氣氛害我都不知道該怎麼反應了



二:大家真的滿常看電視節目的耶~

翔:對阿 對阿 昨天在機場時也有看到耶

相翔:大野マン~(爆笑)有大野マン海報耶!

潤:那算是很新的節目耶!

?:那大家有看魔王嗎?

飯:はい





翔:今天有從很多地方來的人,像韓國 香港 澳門 新加坡...

相:還有英國

二:你啊~真的有英國來的嗎?在哪裡?(很兇逼近ing)

相:我的意思是說如果有從英國來的那就好了(笑)





回到主舞台

翔:接下來要唱的這首歌是奧運的應援歌曲

相:那麼 大家stand up please!

飯:爆笑

潤:講一句英文可以引起那麼大迴響的人真不簡單!


arrow
arrow
    全站熱搜

    郭小董 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()